Shloka 1
Sanskrit (Devanagari)
अयि गिरिनन्दिनि नन्दितमेदिनि विश्वविनोदिनि नन्दिनुते गिरिवरविन्ध्यशिरोऽधिनिवासिनि विष्णुविलासिनि जिष्णुनुते । भगवति हे शितिकण्ठकुटुम्बिनि भूरिकुटुम्बिनि भूरिकृते जय जय हे महिषासुरमर्दिनि रम्यकपर्दिनि शैलसुते ॥
Transliteration (IAST)
ayi giri-nandini nandita-medini viśva-vinodini nandi-nute giri-vara-vindhya-śiro'dhi-nivāsini viṣṇu-vilāsini jiṣṇu-nute bhagavati he śiti-kaṇṭha-kuṭumbini bhūri-kuṭumbini bhūri-kṛte jaya jaya he mahiṣāsura-mardini ramya-kapardini śaila-sute
English meaning
O Daughter of the Mountain, who delights the earth, who plays through the universe, praised by Nandi — who dwells on the peak of the Vindhya, sister of Vishnu, praised by Indra — O Goddess, family of the blue-throated (Shiva), of vast family, doer of vast deeds — Victory, victory to you, slayer of Mahishasura, lovely-haired daughter of the Mountain!