Shloka 1
Sanskrit (Devanagari)
देवीं सरोजसदृशीं समुदारगुणाढ्याम् । विष्णुप्रियां विमलवस्त्रसमुज्ज्वलाङ्गीम् । क्षीरोदसम्भवमुदारगुणैरुपेतां तां सर्वलोकजननीं शरणं प्रपद्ये ॥
Transliteration (IAST)
devīṃ saroja-sadṛśīṃ samudāra-guṇāḍhyām viṣṇu-priyāṃ vimala-vastra-samujjvalāṅgīm kṣīroda-sambhavam-udāra-guṇair-upetāṃ tāṃ sarva-loka-jananīṃ śaraṇaṃ prapadye
English meaning
I take refuge in the Goddess — radiant as a lotus, abundant in noble qualities, beloved of Vishnu, her form gleaming in spotless garments, born from the churning of the milky ocean, endowed with magnanimous virtues — the mother of all the worlds.