Shloka 1
Sanskrit (Devanagari)
श्रीमत्पयोनिधिनिकेतन चक्रपाणे भोगीन्द्रभोगमणिराजितपुण्यमूर्ते । योगीश शाश्वत शरण्य भवाब्धिपोत लक्ष्मीनृसिंह मम देहि करावलम्बम् ॥
Transliteration (IAST)
śrīmat-payo-nidhi-niketana cakra-pāṇe bhogīndra-bhoga-maṇi-rājita-puṇya-mūrte yogīśa śāśvata śaraṇya bhavābdhi-pota lakṣmī-nṛsiṃha mama dehi karāvalambam
English meaning
O Resident of the glorious Ocean of Milk, holder of the Discus, whose pure form is graced by the gem-filled hood of the king of serpents, Lord of yogis, eternal, refuge of all, the boat across the ocean of worldly existence — O Lakshmi-Narasimha, give me the support of your hand.