Shloka 1
Sanskrit (Devanagari)
अङ्गं हरेः पुलकभूषणमाश्रयन्ती भृङ्गाङ्गनेव मुकुलाभरणं तमालम् । अङ्गीकृताखिलविभूतिरपाङ्गलीला माङ्गल्यदास्तु मम मङ्गलदेवतायाः ॥
Transliteration (IAST)
aṅgaṃ hareḥ pulaka-bhūṣaṇam āśrayantī bhṛṅgāṅganeva mukulābharaṇaṃ tamālam aṅgīkṛtākhila-vibhūtir apāṅga-līlā māṅgalya-dāstu mama maṅgala-devatāyāḥ
English meaning
Resting against Lord Hari's body, adorned with thrills of joy at her touch — as a queen-bee clings to the bud-decked tamala tree — who, with the play of her side-glance, has accepted all opulence into herself: may the auspicious side-glance of that Goddess of auspiciousness bring me good fortune.